2024年5月3日金曜日

ライブのお知らせ

 





ミニライブ動画です!
関係者の皆さん、現場タッフの皆さん、
お客様、
貴重な機会をいただきありがとうございました。

【ピアノ弾き語り】
桜坂
五月のバラ
シクラメンのかほり
君は薔薇より美しい
【バイオリン弾き語り】
百万本のバラ
時には昔の話を
さくらんぼの実る頃
島唄
ハナミズキ
燕になりたい
This is a mini live video!
To everyone involved, to all the on-site staff,
customer,
Thank you for giving me this valuable opportunity.

[Piano playing and singing]
Sakurazaka
May rose
Cyclamen Kahori
you are more beautiful than a rose
[Violin accompaniment]
million roses
Sometimes we talk about the past
When cherries ripen
Shimauta
dogwood
I want to be a swallow



ストリートピアノとして会場に
クリスタルピアノが設置されておりまして、
今回こちらを弾かせていただきました。

バイオリン弾き語りは、
ボーカルマイクにピンマイクを使用させていただきました。

たいへん勉強になりました!


At the venue as a street piano
A crystal piano is installed,
This time I played this one.

The violin playing is
I used a pin mic for the vocal mic.

I learned a lot!








【ライブのお知らせ】

浜名湖花博フラワーパーク内クリスタルパレスにて、
5月6日㈪12時から40分のライブをさせていただきます。

前半はクリスタルピアノ、
後半はバイオリンによる弾き語りです。

おいでになったらぜひ、お声かけくださいね!


浜名湖花博2024|はままつフラワーパーク【公式サイト】 (e-flowerpark.com)



[Live announcement]

At Crystal Palace in Hamanako Flower Park,
We will be holding a 40 minute live performance from 12:00 on May 6th.

The first half is a crystal piano,
The second half is played by the violin.

Please give us a shout if you come!


2024年4月24日水曜日

大阪のグループ展に出展させていただきます

 







魔法の生活一周年祭おめでとうございます!
出展させていただきます。
よろしくお願いいたします!
◆以下転載・・・
天神さやか gallery魔法の生活
@tenjin_1
2024.4.27(土)〜5/22(水)
期間中休→4/30、5/1(火水)5/7、8(火水)5/13、14(月火)5/20、21(月火)
14:00〜20:00
常連作家中心にこの一年で縁が深かった83名の作品を展示します
大阪市此花区四貫島2丁目12-13
阪神なんば線千鳥橋駅6分
JR西九条駅15分


Congratulations on your first anniversary of magical life!
We will be exhibiting.
Thank you!
◆Reprinted below...
Sayaka Tenjin Gallery Magical Life
@tenjin_1
2024.4.27 (Sat) - 5/22 (Wed)
Closed during the period → 4/30, 5/1 (Tuesday/Wednesday) 5/7, 8 (Tuesday/Wednesday) 5/13, 14 (Monday/Tuesday) 5/20, 21 (Monday/Tuesday)
14:00-20:00
We will exhibit works by 83 artists, mainly regular artists, with whom we have had deep connections over the past year.
2-12-13 Shinkanjima, Konohana-ku, Osaka
6 minutes from Chidoribashi Station on the Hanshin Namba Line
15 minutes from JR Nishikujo Station


















いいね!
コメントする
シェア

2024年3月2日土曜日

True stories and ghost stories about family caregiving

 亡母は、「聞こえる人」だった。

でも、その知識も自覚もなく、 誰かがののしっているのだと、 何年もずっと、 思い込んでいたのです・・・


Her late mother was ``a person who could hear the words spoken by spirits.''

However, we had no knowledge of spiritual phenomena, nor were we aware that they were spiritual.

She had poor eyesight and could barely see, so for years she believed that someone was cursing her...




読み放題です!

「家屋の浄化で幻聴が消えた」





平成二十四年に、鳥影社から自費出版した家族介護の事例報告「越し方もゆくてもはるか岐路に立つ」ですが、電子出版に際し、「実話怪談」としました。介護のジャンルでは扱えない「霊現象回避を目的とする家屋の浄化」が、幻聴軽減のきっかけになっているためです。

脳血管性認知症・アルツハイマー型認知症を併発した母は、後年、見える方から指摘されたように、「霊の言葉が聞こえる人」でありました。当時、本人にその自覚がなく、家族もそれを霊現象だとか、あるいは、なにかの病気だとか、なんの知識もないまま、ただ振り回されていたのです。

この本では、家屋の浄化をきっかけに、幻聴と家族のかかわりが変化していく、その経過を、事例報告の形でつづりました。実話怪談が大好きな方、認知症という病気を知りたい方、家族介護のさなかにある方、また、その当時を振り返りたい方に、ふしぎな話としてお楽しみいただければ、光栄に存じます。


 

In 2012, I self-published a case report on family caregiving, ``Standing at a Crossroads, No matter how far we go,'' published by Torikagesha.


When publishing electronically from Amazon, I decided to change the genre to ``True Ghost Stories.''


This is because the ``purification of the house for the purpose of avoiding spiritual phenomena'', which cannot be handled in the nursing care genre, is the trigger for the reduction of auditory hallucinations.



My mother, who suffered from cerebrovascular dementia and Alzheimer's disease, was someone who could hear the words of spirits, as someone who could see later pointed out to her.


At that time, she was not aware of it, and her family had no knowledge that it was a spiritual phenomenon or that she was suffering from some kind of illness, and we were just left at our mercy.



In this book, I have written in the form of a case report how the family's relationship with auditory hallucinations changed as a result of the cleansing of the house.


We hope that those who love true ghost stories, those who want to learn more about the disease dementia, those who are caring for family members, and those who want to look back on those days will enjoy this mysterious story.






改訂3版、ちょっとずつ英訳しています。
日本語と英語の対訳になります。
内容も見直しています。

Revised 3rd edition, I am translating it into English little by little. This book is translated into Japanese and English. I am also reviewing the content of this book.








2024年2月13日火曜日

Picture books !

えみしの阿空♪創作張り子絵本 取扱店のご案内



常設お取り寄せ・通販(大阪): X(エックス・旧Twitter) : @tenjin_1

gallery魔法の生活   大阪市此花区四貫島二丁目12-13









創作張り子の絵本。漢字にはふりがな・英語の意訳つきです!

Creative papier-mâché picture book.

Kanji have furigana and English translations!





 ◆作品集 「龍の巫女」RYU NO MIKO

「神宿るお面は、古くから、ご神事に用いられました」

 心に沁みる、お面のまなざし、やさしいお顔。

``Masks inhabited by gods have been used in rituals since ancient times.''

  The look on the mask and the kind face touch your heart.







 ◆絵本Vol.1 「とおくはるかな鬼のくに」

 大多鬼丸と田村麻呂。ふるさとの鬼伝説を語る、お面たち。

 宝に目がないみやこの鬼と、みやこに興味がないえみしの鬼。

Otakimaru and Tamuramaro. Masks that tell the story of hometown ONI.

  Miyako's ONI has an eye for treasure, and Emishi's ONI has no interest in Miyako.






 ◆絵本Vol.2 「雪女がやってきた!」

雪のシーズンに雪がない⁈ 中ノ沢に召喚された雪女たちの、

体育会系のにぎやかな言動と、続編が待たれるミステリー!

There's no snow in the snow season?! The Yuki Onna summoned to Nakanosawa...

The lively behavior of an athlete and a mystery that awaits a sequel!






◆絵本Vol.3 「あやかし雪女」

ご存じ雪女伝説。いとしいわが子を思う、雪女の母心を、

美しい 四季をめぐって描きます。衝撃のラストがあなたに迫る

The legend of the snow woman. A snow woman's mother's heart, thinking of her beloved child,

I will draw about the four beautiful seasons. The shocking ending approaches you!!





 ◆絵本Vol.4 「老犬ビビ」

じいじとばあばはドコ⁈ マペット使いのヨメがきて、新しい群れを 健気に守ろうと奮闘する、老犬ビビの胸に迫る活躍。実話です!

Where are Grandpa and Grandma?! A heart-warming story of BIBI, an old dog who struggles to protect his new pack when the new Muppet owner arrives. It's a true story!






◆絵本Vol.5「みづくちあわせ」

會津に伝わる白狐伝説。

激が飛び、喝が舞う。

今も若い生命が脅かされている・・・










常設お取り寄せ・通販(大阪):X(エックス・旧Twitter@tenjin_1   gallery魔法の生活   大阪市此花区四貫島二丁目12-13