届きません・・・・・・
今回、はりきって注文した衣装。
海外から発送されています。
まだ、来ません・・・・
あと、3日です。
間に合うのでしょうか・・・・
YUKOの腹話術師という立場上、
衣装は黒にしています。
日本には、人形浄瑠璃という伝統文化があります。
人形浄瑠璃で人形を使う方の衣装は、
伝統的に、黒です。
私は人形遣いですが、ステージでは歌うこともあり、
黒ではありながら、
楽しんでいただける衣装を選びました。
まだ、届きません・・・・・・
はらはらしています。
届くのかなあ・・・・・
さあ、皆さん! 当日を、お楽しみに!
Reach does not ... ...
this time, enthusiastic and costume you ordered.
It has been shipped from overseas.
Still, ... you do not come
after, it is 3 days.
In time for it will do ...
on the position that ventriloquist of YUKO,
costume comes in black.
In Japan, there is a traditional culture that puppet.
Costumes of those who use the dolls in puppet is,
traditionally, is black.
I am a puppeteer, but also to sing on stage,
though it is black,
chose the costume enjoy.
Yet, I have not received ......
it has been thrilling.
I wish do reach the .....
the day, stay tuned!
0 件のコメント:
コメントを投稿