singing




毎月恒例のミニライブ。

音楽仲間のお披露目会です。

バイオリンを始めて10年ほど。

30分のマンツーマンクラスを2回受講、

その後は独学です。


私のバイオリン、しばらく弾かないと、

機嫌が悪くなって、調律に時間がかかります・・・


歌のメロデイを、バイオリンで弾くので、

歌とバイオリンの二重奏?のようですね。

時々、音が外れていますが・・・

もう、いろいろごめんなさい!


A monthly mini live performance.

It's a showcase for fellow musicians.

I started playing the violin about 10 years ago.

Take two 30-minute one-on-one classes,

After that I was self-taught.


My violin needs some time to play.

I'm in a bad mood and it takes a long time to tune up...


The melody of the song is played on the violin,

It's like a duet of vocals and violin.

Sometimes the sound is off...

I'm so sorry for everything!









先日、お世話になった方と3人で、

いつものミニライブのお店で、

ランチをいただきました。


12歳年上のその女性は、

「私たちのことはタイガースとか、加山雄三とかね」

と教えてくださいました。


翌日、加山雄三氏の「旅人よ」を

歌わせていただきました。


夫は、いつものアリス。

「今はもう誰も」を弾き語りです。


毎回、音楽仲間が盛り上げてくださって、

楽しいひと時になりました。


The other day, I went with the person who helped me out.

At the usual mini-live venue,

I had lunch.


The woman, 12 years older than him,

"People call us the Tigers or Yuzo Kayama."

He told me:


The next day, I listened to Yuzo Kayama's "Tabito yo"

I had the honor of singing it.


My husband is the usual Alice.

He plays and sings "Nobody Left Now."


Every time, my fellow musicians livened up the event,

It was a fun time.








ダーリンのギターで

「スカボローフェア」「夢の中へ」を歌ってきました。

口ずさんでいらっしゃる皆さん、

プロはだしの方々ばかり。

手前の方も、英語で口ずさんでいらっしゃる・・・

楽しい時間でした。いつもありがとうございます。


Darlin's guitar

We sang "Scarborough Fair" and "Into the Dream."

To all of you who are humming along,

Everyone there was barefoot, professional.

The person in the foreground is also humming in English...

It was a fun time. Thank you as always.







お世話になっているカフェ恒例のオープンマイク。

「夢の中へ」を歌いました。

音楽仲間が歌って応援してくださいます。

初心者にやさしい、アットホームな会です。


The cafe we ​​patronize holds its regular open mic event.

I sang "Into a Dream."

Fellow musicians will be singing and supporting us.

It's a friendly, homely gathering for beginners.









近所の文化センターで毎月行われるオープンマイク。

1巡目は私の二胡弾き語り。

2巡目は夫のギター弾き語りです。


ベテランの皆さん、演奏が余裕でトークも楽しい!

いろんな楽器が楽しめる、仲間内のライブです。

An open mic held monthly at a local cultural center.

The first round was me singing and playing the erhu.

The second round was with my husband singing and playing guitar.


The veterans are great at playing and their conversation is fun!

It's a live performance among friends where you can enjoy a variety of instruments.











職場でギターを購入し40年間しまっていたダーリン。結婚を機に、ケースをあけてギターをかき鳴らします。それから8年後、師匠について弾き語りをはじめました。初心者にもやさしい、アットホームなお店に出会って、「オレもやりたい!」とチャレンジして1年、今回2度目の入替ミニライブです。「夏休み」「今日までそして明日から」次回、8月も申し込みました。よろしくお願いいたします。 


Darling bought a guitar at work and put it away for 40 years. When he got married, he opened the case and started strumming the guitar. Eight years later, he started singing and playing the guitar under his teacher. He found a beginner-friendly, homely shop and challenged himself to play the guitar, and one year later, this is his second mini-live performance. He has already applied for the next August performances of "Summer Vacation" and "Today and Tomorrow". Thank you for your support. 








ピアノが弾けるようになったのは、

2010年、母が亡くなって、

何かのスイッチが入ったのかと思うほど、

突然のことでした。


当時、私は48歳。


ピアノはもちろん、

バイオリンもギターも習ったことはなく、

楽器以前に、楽譜もわからない人間でした。


鍵盤上で指が動くようになってからは、

何を見ても全部、ピアノに見える始末です。


夢の中にも、いろんな形のピアノがでてきて、

自由に弾きまくっていました。


どこかの、広い部屋で、さんさんと陽ざしが入る

あたたかな部屋に、今のピアノからは想像もできない

さまざまな色や形の鍵盤楽器が詰め込まれていました。

それを、自由自在に弾きまくる夢です。


そして311の大地震。


311の1週間前に福島を離れていた私は、

人生が崩壊するかのような時期でした。

真っ暗な気持ちで過ごしていた当時、

楽器博物館で出会ったのが、

古い鍵盤楽器の展示室。


「あ! 夢で見ていたピアノ!」


それは、ピアノだけではなく、チェンバロをはじめとする、

たくさんの鍵盤楽器だったのです。

私はようやく、生かされてその場に連れてこられたのだと

思うことができました。


それから、崩壊した人生を立て直し、

ピアノも機会を見つけて弾きまくり、

現在に至ります。


即興弾き語りで歌うのは、

言葉のように聞こえますが、

言葉であるかどうかも、意味があるのかも、

私にはわかりません。


心に思うまま、イメージを追うように

鍵盤を弾いて、歌っています。


いつか、即興演奏を皆さんと一緒に、

セッションができたら

きっと、楽しいでしょう。

そんな日が訪れるように、願っています。



I learned to play the piano when

In 2010, my mother passed away,

I thought a switch had been turned on,

It happened suddenly.


At that time, I was 48 years old.


Of course the piano

I have never learned the violin or guitar,

I was a person who didn't even know musical notation before learning an instrument.


After my fingers started moving on the keyboard,

No matter what you look at, everything looks like a piano.


Even in my dreams, pianos of various shapes appeared,

I was playing freely.


Somewhere, in a large room, the sun shines in

In a warm room, I can't imagine it from today's piano.

It was packed with keyboard instruments of various colors and shapes.

My dream is to play it freely.


And 311 major earthquakes.


I left Fukushima a week before 311.

It was a time when my life felt like it was falling apart.

At the time, I was feeling completely dark,

I met him at the Musical Instrument Museum.

Exhibition room of old keyboard instruments.


"Ah! The piano I was dreaming about!"


It's not just the piano, but also the harpsichord, etc.

It was a lot of keyboard instruments.

I was finally brought alive and brought to that place.

I was able to think.


Then I started rebuilding my destroyed life,

I also play the piano every chance I get,

This brings us to the present.


Singing with impromptu accompaniment is

It sounds like words, but

Whether it is a word or not, whether it has a meaning,

I do not know.


Follow the image in your heart

I play the keyboard and sing.


Someday, I will improvise with you all,

Once the session is done

I'm sure it'll be fun.

I hope that such a day will come.









お世話になっているお店の入れ替えミニライブで歌いました。 相方はトラベルギター。クラッシックギターの弦を張っています。 練習と違って、プレッシャーからギターが迷走しました。 次回はもっとしっかり演奏します✨

I sang at a mini-live at a store that I'm a regular at. My partner is a travel guitar. It has classical guitar strings. Unlike practice, the pressure made the guitar go haywire. I'll play better next time.






マペットYUKOが弾く 金のピアノ即興曲! 会場の倉庫が陽ざしで メリメリ音を立てるので 何なに!と 目線ウロウロしています。


A golden piano improvisation played by Muppet YUKO! The warehouse at the venue was making a melodious noise in the sunlight, so what was that? I'm looking around.











動物の角、 妖怪の角、 鬼の角。 角は突き、 角は切り裂き、 角は押し出す。 攻撃に防御に、 自由自在。 切り離せない 自身の一部。


Animal horns,

monster horns,

ONI's horns.

The corner thrusts,

the corner cuts,

the corner pushes out.

Freely attack and defend.

An inseparable part of yourself.







白い花が 暖かい風に やさしく揺すられ 花びらを散らします 小さな花びらは 風にのって舞いながら ゆっくりと 地面に降り立ち また風にのって 舞い上がります


The white flowers are gently swayed by the warm wind, scattering their petals.

The small petals dance on the wind, slowly fall to the ground, and then fly back up on the wind.







まっ白なピアノで

波うちぎわの癒しを弾き語り。


歌詞も即興です。

言語のように聞こえますが、

どこの言葉でもなく、

意味は特にありません。


癒しを感じていただければ、幸いに存じます。





with a pure white piano

Play and talk about the healing sound of the waves.


The lyrics are also improvised.

It sounds like a language, but

Not any words,

There is no particular meaning.


I would be happy if you could feel the healing.




0 件のコメント:

コメントを投稿